HOMEPAGE

Cultura

 

Praga celebra a Julio Cortázar

 
photo:  (Anežka Charvátová, foto: Juan Pablo Bertazza)
 

En la capital checa se realizó un homenaje a Rayuela, la célebre novela del gran escritor argentino Julio Cortázar, que incluye una exposición de fotos del autor Hugo Passarello Luna, abierta al público durante un mes.

 

En el mes de marzo la Real Academia Española publicó una edición conmemorativa de Rayuela que coincidió, a su vez, con el VIII Congreso Internacional de la lengua. En ese marco, la Embajada Argentina en Chequia, junto al Instituto Cervantes de Praga, organizaron “De la tierra al cielo”: un encuentro para rendir homenaje no solo a esa emblemática novela sino también a quien es considerado uno de los grandes escritores argentinos de todos los tiempos.

En el evento se mencionó que esa nueva edición de Rayuela incluye, además del cuaderno de bitácora del escritor, un conjunto de textos de autores notables: Carlos Fuentes, Adolfo Bioy Casares, Mario Vargas Llosa y Gabriel García Márquez.

El autor colombiano se refiere, precisamente, al famoso viaje que hicieron con Cortázar en tren desde París hasta Praga, y en el cual el argentino los deslumbró tanto a él como a Carlos Fuentes hablando de una de sus grandes pasiones: el jazz.

En una exposición sumamente atractiva, que también se celebrará en la ciudad de Olomouc el próximo 27 de noviembre, la hispanista y traductora Anežka Charvátová explicó el particular recorrido de Rayuela en Chequia.

“Aquí se publicó en 1972 en un tiraje muy pequeño porque el traductor, que fue Vladimir Médek, no tenía permiso de publicar en aquel entonces. Así que se publicó sin su nombre y sin el nombre del autor del epílogo, que era el hispanista Kamil Uhlíř. Además el libro desapareció de las librerías. Entonces muy poca gente tenía acceso a esta primera edición y por eso se volvió un libro de culto”.

Charvátová contó que la segunda edición de Rayuela en Chequia se hizo esperar y apareció recién en 2001, inaugurando sorprendentemente una colección de libros de bolsillo pese a la extensión de la novela. Hasta que en este mismo 2019 se publicó la tercera edición. Sin embargo, Charvátová aclaró que, entre las últimas dos, las diferencias en el texto no son tan significativas.

“Entre la primera y la segunda edición hay más cambios porque en 1972 no solo no se mencionó al traductor sino que el libro sufrió censura de fragmentos eróticos y también se censuraron algunas palabras que tenían que ver con el contexto político, o por ejemplo cuando Oliveira habla del pueblo de una manera un poquito socarrona: también la frase fue cambiada porque nadie se puede reír del pueblo en un país comunista. Y luego había algunos errores debido a la época porque no había argentinos viviendo en Praga y no había dónde averiguar muchas cosas típicamente argentinas”.

“Muy poca gente tenía acceso a la primera edición de Rayuela en checo y por eso se volvió un libro de culto”.

Entre esos errores Charvátová menciona cuando, en la segunda parte del libro, se habla de lo que se debe llevar a los pacientes de un manicomio y alguien menciona un paquete de Particulares, que es una marca de cigarrillos argentinos. Sin embargo, como el traductor no la conocía, lo tradujo como que “hay que llevarles algo especial o particular”.

Luego del coloquio, el fotoperiodista argentino Hugo Passarello Luna inauguró su muestra de fotos sobre París, Cortázar y sus lectores que podrá visitarse en el Instituto Cervantes de Praga hasta el 12 de diciembre.

“Decidí en el proyecto dejar que fueran los lectores de Cortázar de hoy quienes decidan cómo contar quién era él y cómo lo leen. Entonces tomé el libro Rayuela, que es muy emblemático y lúdico, tomé los pasajes en los que menciona algún lugar de París y convoqué a los lectores a que elijan un lugar. Entonces iba con ellos para tomarles un retrato en ese lugar y les pedía que me contaran por qué habían elegido ese pasaje. Entonces, la idea del fotoreportaje es contar cómo se lee hoy a Cortázar en París”.

El proyecto fue creciendo cada vez más y luego se sumó el artista y amigo de Cortázar Julio Silva y algunos escritores como Martín Kohan, Alberto Manguel y Luisa Valenzuela. El argentino Hugo Passarello Luna vive hace mucho tiempo en la capital francesa y esta es la primera vez que viene a Praga. Sin embargo dice que en muy pocos días ya se sintió muy impresionado por la ciudad.

“Me sorprendió cuántos checos hablan perfectamente el castellano y también los colores: me la imaginaba como una ciudad gris y, sin embargo, vi caminando que se habían tomado el trabajo de pintar varias fachadas para darle a la ciudad, más allá de que pueda estar nublado, color. Como fotógrafo me sorprendió eso: me la imaginaba una ciudad más oscura y gris y, sin embargo, es una ciudad que, a pesar de que estamos casi en invierno, tiene color”.

A pesar de que Hugo Passarello Luna se va pronto de Praga dice que ya quiere volver. Mientras tanto el público tiene un mes de tiempo para disfrutar de sus fotografías que muestran también la gran vigencia de Cortázar a partir del profundo vínculo que aun se mantiene entre el escritor, París y sus lectores de hoy.

 
 
Autor: Český rozhlas Radio Praha
 
Añadido: 13.11.2019
 
 
 

Artículos relacionados

 
Cultura
 
 

La artista checa que llevó a volar a...

A los 18 años Míla Fürstová tomó la difícil decisión de dejar Chequia para perseguir su sueño de...

 
 
Cultura
 
 

Álex Grijelmo: “En Estados Unidos el...

El periodista y escritor español Álex Grijelmo visitó recientemente Praga, donde en una entrevista nos...

 
 
Cultura
 
 

El día que me quieras

La directora de cine Jana Boková nació en Praga pero se exilió del país en 1968. Desde entonces viene...

 
 
Cultura
 
 

Václav Hollar, del grabado a la...

Por primera vez una colección de pinturas del grabador checo del siglo XVII, Václav Hollar es presentada...

 
Favoritos

Historia de las Artes Plásticas

¿Qué aconteció en el arte plástico en los comienzos de la historia checa…

Condiciones climáticas

La República Checa es un estado de Europa contiental que se encuentra situado…

Los descubrimientos más importantes de la actualidad

En las últimas décadas, la ciencia checa ha contribuido con muchos…

Lengua checa

El checo es un idioma que pertenece al grupo de las lenguas eslavas…